Bakhytas Kenžejevas (72), poetas, kritikavęs Rusijos kariuomenės invaziją į Ukrainą.
Birželio 24 d., eidamas 73-iuosius metus, po sunkios ligos Niujorke mirė poetas Bakhytas Kenžejevas. Poetai Veronika Dolina ir Sergejus Gandlevskis apie jo mirtį pranešė savo „Facebook“ puslapiuose.
B. Kenžejevas gimė 1950 m. rugpjūčio 2 d. Šymkento mieste, Kazachstane. Kai jis buvo trejų metų, šeima persikėlė į Maskvą. Poetas studijavo Maskvos valstybinio universiteto Chemijos fakultete.
Aštuntojo dešimtmečio pradžioje B. Kenžejevas kartu su Aleksejumi Cvetkovu, Aleksandru Soprovskiu ir Sergejumi Gandlevskiu tapo vienu iš poetinės grupės „Maskvos laikas“ („Maskovskoje vremia“) įkūrėjų. Jo poezija buvo spausdinama nuo 1972 m., bet pirmoji poezijos knyga pasirodė tik 1984 m. Amerikoje.
1980 m. vedęs kanadietę, poetas 1982 m. emigravo į Kanadą, o 2008 m. persikėlė į Niujorką. Jo poezija versta į daugelį pasaulio kalbų. Jis rašė tik rusiškai.
„Mane išvežė iš Kazachstano trejų metų, užaugau Maskvoje, esu rusų poetas, mano mama – rusė, bet aš – kazachas. Kaip bebūtų keista, mano pirmoji gimtoji kalba buvo kazachų. Man sako, eilėraščiuose yra per daug stepių ir klajoklių motyvų, kurie nebūdingi rusų žmogui. Tai kažkokie labai subtilūs mechanizmai, per kuriuos mano protėviai daro įtaką mano pasaulėžiūrai“, – yra sakęs B. Kenžejevas.
2024 m. gegužę interviu „Laisvės radijui“, kalbėdamas apie „rusiškos kultūros panaikinimą“ po Rusijos kariuomenės įsiveržimo į Ukrainą, B. Kenžejevas sakė: „Mano rusų kalba, mano rusų kultūra neturi nieko bendra su Brežnevo ir Čikatilo kultūra. Taigi geriau apie tai nekalbėkime, tiesiog užsiimkime savo reikalais. Turiu keletą buvusių draugų, kurie palūžo ir pradėjo rašyti Z poeziją, Z prozą ir t. t. Ką aš galiu pasakyti? Deja, dėl to galiu tik verkti. Liūdna. Aš asmeniškai nepasikeičiau ir nemanau, kad rusų kalba dėl ko nors kalta. Nė vienas Rusijos karys Ukrainoje nėra skaitęs Dostojevskio.“
::alfa::Niujorke mirė rusiškai rašęs poetas, negailėjęs kritikos Rusijos veiksmams Ukrainoje